> Lyrics Calling - Fhana
Romaji Version (Japanese)
Ima me o tojireba kaeranu tabi no tochuu
Tsukanoma no yasuragi ni bokura negai daite nemuru
Yumemita mono wa sekai hikari ni terasarete
Michiteiku netsujou ga hora kibou o yadosu
[Reff]
Asu no tame ni hane o yasume
Bokura ga koko de ima
Sore wa kono tabi no hate ni
Kitto tsukameru darou shimei no kakera
Ima wa koko de yume egaki nemurou
Ano hashi watareba sekai wa hohoemu no ka
Mada wakaranai keredo shinjiru koto wa dekiru darou
Toki ni souzou o koete kiseki wa otozureru
Bokura ni mo furisosogu yo mabayui hikari
[Reff]
Kitto itsunohika kegare no nai
Yakusoku kawashita ano daichi e to
Sore o te ni ireru tame ni
Ase ya chi o nagashite aruite kita yo
Ima wa mada mienai kedo
Shimei wa kitto sadame janakute
Itami to tomo ni kizamarete
Sono te ni tsukanda mono
[Reff]
Asu no tame ni hane o yasume
Bokura ga koko de ima waraeru koto
Sore wa kamisama ni inoru you ni
Hibi no tane o tagayashi ikiru
Soshite mata kon’ya koko de nemurou
Tomo ni yukou
Kanji Version (Japanese)
Nih MV special Calling - Fhana buat sobat semua .Dipersilahkan :vTsukanoma no yasuragi ni bokura negai daite nemuru
Yumemita mono wa sekai hikari ni terasarete
Michiteiku netsujou ga hora kibou o yadosu
[Reff]
Asu no tame ni hane o yasume
Bokura ga koko de ima
Sore wa kono tabi no hate ni
Kitto tsukameru darou shimei no kakera
Ima wa koko de yume egaki nemurou
Ano hashi watareba sekai wa hohoemu no ka
Mada wakaranai keredo shinjiru koto wa dekiru darou
Toki ni souzou o koete kiseki wa otozureru
Bokura ni mo furisosogu yo mabayui hikari
[Reff]
Kitto itsunohika kegare no nai
Yakusoku kawashita ano daichi e to
Sore o te ni ireru tame ni
Ase ya chi o nagashite aruite kita yo
Ima wa mada mienai kedo
Shimei wa kitto sadame janakute
Itami to tomo ni kizamarete
Sono te ni tsukanda mono
[Reff]
Asu no tame ni hane o yasume
Bokura ga koko de ima waraeru koto
Sore wa kamisama ni inoru you ni
Hibi no tane o tagayashi ikiru
Soshite mata kon’ya koko de nemurou
Tomo ni yukou
Kanji Version (Japanese)
今目を閉じれば 帰らぬ旅の途中
つかの間の安らぎにぼくら願い抱いて眠る
夢見たものは世界 光に照らされて
満ちていく熱情がほら希望を宿す
[Reff]
明日のために羽根を休め
ぼくらがここで今笑えること
それはこの旅の果てに
きっと掴めるだろう 使命の欠片
今はここで夢描き眠ろう
あの橋渡れば世界は微笑むのか
まだわからないけれど信じることはできるだろう
ときに想像を越えて奇跡は訪れる
ぼくらにも降り注ぐよ まばゆい光
[Reff]
きっといつの日か けがれのない
約束交わしたあの大地へと
それを手に入れるために
汗や血を流して歩いてきたよ
今はまだ見えないけど
使命はきっと定めじゃなくて
痛みとともに刻まれて
その手に掴んだもの
[Reff]
明日のために羽根を休め
ぼくらがここで今笑えること
それは神様に祈るように
日々の糧を耕し生きる
そしてまた今夜ここで眠ろう
共に行こう
Indonesia Version
つかの間の安らぎにぼくら願い抱いて眠る
夢見たものは世界 光に照らされて
満ちていく熱情がほら希望を宿す
[Reff]
明日のために羽根を休め
ぼくらがここで今笑えること
それはこの旅の果てに
きっと掴めるだろう 使命の欠片
今はここで夢描き眠ろう
あの橋渡れば世界は微笑むのか
まだわからないけれど信じることはできるだろう
ときに想像を越えて奇跡は訪れる
ぼくらにも降り注ぐよ まばゆい光
[Reff]
きっといつの日か けがれのない
約束交わしたあの大地へと
それを手に入れるために
汗や血を流して歩いてきたよ
今はまだ見えないけど
使命はきっと定めじゃなくて
痛みとともに刻まれて
その手に掴んだもの
[Reff]
明日のために羽根を休め
ぼくらがここで今笑えること
それは神様に祈るように
日々の糧を耕し生きる
そしてまた今夜ここで眠ろう
共に行こう
Indonesia Version
Bila ku menutup mata sekarang, di saat dalam perjalanan
dengan ketenangan yang singkat, kami menggenggam harapan dan tertidur. Yang kami impikan adalah dunia yang disinari cahaya
yang membimbing hasrat kami menjadi sebuah harapan.
[Reff]
Berhentilah mengepakkan sayap untuk hari esok.
Karena sekarang kita bisa tertawa di sini.
Hal itu bisa membuat kita meraih
akhir dari perjalanan ini. Kepingan sebuah misi.
Mari kita tidur di sini dan bermimpi.
Bila kita bisa melewati jembatan itu, apakah dunia akan tersenyum?
Aku masih belum tahu, tapi yang bisa kulakukan hanyalah percaya.
Kadang kala keajaiban terjadi jauh melebihi bayangan kita.
[Reff]
Dan kita juga dihujani cahaya yang berkilauan.
Pasti suatu saat nanti janji ini
akan terjalin menuju tanah itu.
Agar bisa mendapatkannya aku rela
berjalan sambil bercucuran keringat dan darah
Meski saat ini masih belum terlihat
Misi ini pasti bukanlah sebuah takdir
yang digenggam tangan ini
dan terukir bersama luka.
[Reff]
Berhentilah mengepakkan sayap untuk hari esok.
Karena sekarang kita bisa tertawa di sini.
Mari kita berdoa pada Tuhan
semoga kebutuhan sehari-hari kita tercukupi.
Dan mari kita tidur di sini lagi malam ini.
Ayo pergi bersama-sama.
> Calling - Fhana mp.3
dengan ketenangan yang singkat, kami menggenggam harapan dan tertidur. Yang kami impikan adalah dunia yang disinari cahaya
yang membimbing hasrat kami menjadi sebuah harapan.
[Reff]
Berhentilah mengepakkan sayap untuk hari esok.
Karena sekarang kita bisa tertawa di sini.
Hal itu bisa membuat kita meraih
akhir dari perjalanan ini. Kepingan sebuah misi.
Mari kita tidur di sini dan bermimpi.
Bila kita bisa melewati jembatan itu, apakah dunia akan tersenyum?
Aku masih belum tahu, tapi yang bisa kulakukan hanyalah percaya.
Kadang kala keajaiban terjadi jauh melebihi bayangan kita.
[Reff]
Dan kita juga dihujani cahaya yang berkilauan.
Pasti suatu saat nanti janji ini
akan terjalin menuju tanah itu.
Agar bisa mendapatkannya aku rela
berjalan sambil bercucuran keringat dan darah
Meski saat ini masih belum terlihat
Misi ini pasti bukanlah sebuah takdir
yang digenggam tangan ini
dan terukir bersama luka.
[Reff]
Berhentilah mengepakkan sayap untuk hari esok.
Karena sekarang kita bisa tertawa di sini.
Mari kita berdoa pada Tuhan
semoga kebutuhan sehari-hari kita tercukupi.
Dan mari kita tidur di sini lagi malam ini.
Ayo pergi bersama-sama.
> Calling - Fhana mp.3
Mimin juga udah nyiapin lagu nya bagi sobat yang belom punya monggo comot disini :v.
> Calling - Fhana MV Calling - Fhana.mp3
Ok sampe disini perjumpaan kita.Ntar ketemu lagi di post selanjutnya.Semoga akhir pekan sobat semua menyenangkan :v.See you next time and Jaa naa.
0 komentar:
Post a Comment